您的位置 首页 知识

野望原文及翻译:领略杜甫的诗意与情怀

提到唐诗,杜甫的《野望》无疑是其中一颗璀璨的明珠。这篇文章小编将为大家带来《野望》的原文及翻译,帮助你更好地领会这首诗背后的深情与思索。

《野望》的原文

杜甫的《野望》如下:

西山白雪三城戍,

南浦清江万里桥。

海内风尘诸弟隔,

天涯涕泪一身遥。

惟将迟暮供多病,

未有涓埃答圣朝。

跨马出郊时极目,

不堪人事日萧条。

原文背后的情感

在这首诗中,杜甫以西山的白雪和南浦的清江背景,描绘了他对民族和兄弟的深切思念。他写道:“海内风尘诸弟隔”,这句话流露出他对远方兄弟的怅然若失。在翻译成现代中文时,可以领会为:“由于战乱,家人和朋友都各自分散。”这样的境遇让他的心情愈发沉重。

诗中景物的意象分析

诗的开头,西山的白雪和清江万里桥相结合,呈现出一幅秀丽的画卷。然而,随着诗句的深入,气氛开始变得沉重,“天涯涕泪一身遥”让人感受到杜甫内心的孤独与无奈。读到这里,是否让你感受到他身处动荡时代的苦闷呢?

野望的主题与寓意

整首诗在描绘外景的同时,更多的是在表达内心的苦闷与无奈。杜甫提到“惟将迟暮供多病”,这表明他渴望为民族和民族贡献自己的力量。然而,年事已高、身体多病的他,却觉得无力回天,这种无奈感让人倍感心酸。

最终一句“跨马出郊时极目,不堪人事日萧条”,表达了他对人世间种种无奈的深深感慨。杜甫的“野望”不是对个人成就的追求,而是对民族和家族的担忧。

:质量与反思

通过《野望》的原文及翻译,我们不仅能欣赏到杜甫的诗词美,更能感受到他那种深切的家国情怀。作为一位诗人,杜甫用他的笔记录下了那个动荡时代的挣扎与思索。在当今社会,读这首诗依旧能引发我们对生活、对民族、对情感的深刻反思。

希望这篇关于《野望原文及翻译》的文章,能帮助你更深入地领会杜甫的诗歌以及他所承载的情感全球。让我们一起去探索诗歌背后的故事与聪明吧!